Suunto X6m Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Orologio Suunto X6m. SUUNTO X6m Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 2

83. Retirez le couvercle et sortez soigneusement l’ancienne pile. Veillez à ne pas endommager la patte de contact.4. Nettoyez soigneuseme

Pagina 3 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

9seront effectuées aux frais du propriétaire. Le propriétaire d’origine ne peut pas transférer cette garantie à une tierce personne.S’il es

Pagina 4 - TABLE DES MATIÈRES

102.1.2. Symboles de fonctionLes symboles de fonction indiquent qu’une fonction a été activée telle que Alarm, ou qu’une action doit être effectuée (s

Pagina 5

11 Bouton Lock (Bouton de verrouillage)Actif quand le bouton de verrouillage a été activé.2.2.2. Bouton StartAppui bref• En mode Chrono, un appui

Pagina 6

122.2.3. Bouton Stop/CLAppui bref• Permet de revenir au niveau du menu précédent ou à la sélection précédente sans valider la sélection.• En mode Ch

Pagina 7 - 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES

13Appui long• Permet de revenir à l’affichage principal du mode courant et de valider la dernière sélection.• Avec deux sélections possibles, par ex

Pagina 8

14Désactivation du verrouillagePour désactiver le verrouillage, procéder comme suit :1. Appuyer sur le bouton Suunto. Le texte suivant est affiché

Pagina 9

15Pour revenir directement à l’affichage principal du mode actif, appuyer pendant plus de 2 secondes soit sur le bouton Suunto (pour enregistrer les m

Pagina 10

16NOTA: Outre l’indicateur de mode actif, l’indicateur Use peut aussi s’afficher près des symboles de mode Compass ou Weather. Si l

Pagina 11

17• Secondes : Affiche les secondes.• Heure du deuxième fuseau horaire : Affiche l’heure du deuxième fuseau horaire s’il a été défini.3.2.2. Alarm (A

Pagina 13

186. Régler les minutes grâce aux boutons fléchés et appuyer sur Suunto. 7. Pour que l’alarme sonne quotidiennement, valider le format jj.mm en appuya

Pagina 14

193.2.3. Time (Heure)On entend par heure l’heure courante visible sur la deuxième ligne de l’affichage principal du mode Time.Un deuxième

Pagina 15

20des secondes est correct, appuyer sur Suunto. Le menu de fonction réapparaît automatiquement. NOTA: Lorsqu’on règle les secondes pour l’heure,

Pagina 16

213.2.5. General (Général)La fonction General comprend les réglages généraux nécessaires à l’utilisation du Suunto X6/X6M. Les réglages déterminent

Pagina 17 - 3. MODES

22Réglage du rétro-éclairage (Light)Par éclairage nous entendons rétro-éclairage de l’affichage du Suunto X6/X6M. Trois paramètres d’éclairage sont di

Pagina 18

23Etalonnage du capteur de pression atmosphérique (Sensor)Le capteur de pression de Suunto X6/X6M a été étalonné en usine. Cependant, la précision de

Pagina 19

24Dénition du format horaire (Time)Le format horaire détermine si l’affichage sur 12 heures ou sur 24 heures est utilisé.Pour modifier l’affichage su

Pagina 20

25Pour modifier l’unité de la température, procéder comme suit :1. Dans le menu des fonctions, faire défiler jusqu’à Units et appuyer sur Suunto. Le m

Pagina 21

262. Faire défiler jusqu’à Elev et appuyer sur Suunto. Le champ de l’unité d’altitude est activé.3. Sélectionner une unité grâce aux boutons fléchés e

Pagina 22

273.3. MODE COMPASS3.3.1. Afchage principalLorsque vous sélectionnez le mode Compass, l’affichage principal apparaît. L’affichage principal comprend

Pagina 23

1Suunto X6/X6mGUIDE DE L’UTILISATEURFR

Pagina 24

28• Conservateur d’azimut : Le conservateur d’azimut aide à suivre un certain azimut sur le terrain. Lorsqu’on sélectionne le conservateur d’azimut p

Pagina 25

29Si on sélectionne l’option Baro (Baromètre), la pression atmosphérique mesurée est affichée en tant qu’information météorologique et tous les change

Pagina 26

30l’altitude de l’endroit où vous vous trouvez, vous pouvez utiliser le paramétrage prédéfini comme référence d’altitude ou référence de la pression a

Pagina 27

31Les champs électromagnétiques puissants comme les lignes électriques, les enceintes acoustiques et les aimants peuvent influencer l’étalonnage

Pagina 28

32Si l’étalonnage échoue cinq fois de suite, il se peut que vous vous trouviez dans une zone à proximité de sources de magnétisme, telles que des o

Pagina 29

333.4. MODE WEATHER3.4.1. Afchage principalLorsqu’on sélectionne le mode Weather, l’affichage principal apparaît. L’affichage principal compr

Pagina 30

34• Pression atmosphérique absolue : La pression atmosphérique absolue est la pression réelle à l’endroit où vous vous trouvez à un moment don

Pagina 31

35NOTA: On peut utiliser l’alarme météorologique seulement lorsque la fonction Use est réglée sur Baro .Pour activer ou désactiver l’alarme météoro

Pagina 32

36NOTA: Si la fonction Use a été réglée sur Alti, la pression barométrique enregistrée dans la mémoire est toujours la même.Pour visualiser les in

Pagina 33

37RaccourcisLa troisième ligne de l’affichage principal comprend des raccourcis pour trois fonctions. Appuyer sur le bouton Stop/CL pour changer de fo

Pagina 34

2TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS GÉNÉRALES ...5 1.1. Entretien ...

Pagina 35

38supplémentaires peuvent être enregistrés sur un PC grâce à l’interface PC. Pour obtenir de plus amples informations, se reporter à la rubrique 4.1.N

Pagina 36

392. Faire défiler jusqu’à Stop et appuyer sur Suunto. L’enregistrement s’arrête et le message « logbook stopped » (« journal arrête ») est affiché.

Pagina 37

40• Point le plus élevé, date et heure.• Point le plus bas, date et heure.• Les marques-pages ajoutés par l’utilisateur au fichier journal comprenn

Pagina 38

41Visualisation de l’historique du journal (History)L’historique du journal comprend les valeurs cumulatives des montées et descentes, ainsi que le po

Pagina 39

42Pour ajouter un marque-page, appuyer brièvement sur le bouton Start lorsque le journal est activé. Un appui long active le rétro-éclairag

Pagina 40

43NOTA: Les alarmes peuvent être activées et fonctionner uniquement lorsque la fonction Use est réglée sur Alti.Paramétrage de l’alarme d’altitudePour

Pagina 41

443.6. HIKING CHRONO3.6.1. Afchage principalLorsque vous sélectionnez le mode Hiking Chrono, l’affichage principal apparaît. L’affichage pri

Pagina 42

45et le Suunto X6/X6M suggère d’effacer de la mémoire le fichier le plus ancien. Effacer le fichier suggéré en appuyant sur Suunto ou sélectionner et

Pagina 43

463. Avec les boutons fléchés, faire défiler jusqu’au fichier qu’on souhaite visualiser et appuyer sur Suunto. Le premier écran de données s’affiche.4

Pagina 44

47NOTA: Lorsqu’on démarre le chronomètre, il commence à enregistrer le profil d’altitude. Si la mémoire se remplit complètement au cours de l’enregist

Pagina 45

3 3.2.4. Date (Date) ...20 3.2.5. General (Général) ...

Pagina 46

48Pour définir l’intervalle, procéder comme suit :1. Appuyer sur Suunto dans l’affichage principal du mode Hiking Chrono pour accéder au menu des fonc

Pagina 47

49Activation du rappelPour activer le rappel, procéder comme suit :1. Dans le menu des fonctions, faire défiler jusqu’à Reminder grâce aux boutons flé

Pagina 48

502. Faire défiler jusqu’à Int et appuyer sur Suunto. Le champ des secondes est activé.3. Régler les secondes grâce aux boutons fléchés et appuyer sur

Pagina 49

51Tableau 1. Températures normales des différentes altitudes Altitude (m) Altitude (pieds) Température (ºC) Température (ºF) au-dessus du niveau

Pagina 50

52L’erreur de mesure de l’altitude provoquée par une pente de températures anormale peut être schématisée comme suit : Si la somme des écarts

Pagina 51

53Tous les produits Suunto intégrant un altimètre sont compensés en température. Cela signifie qu’à une pression constante, le relevé du capteur de pr

Pagina 52

54➦4. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES4.1. INTERFACE PCA l’aide de l’interface PC vous pouvez transférer et stocker sur votre PC les journaux enregistr

Pagina 53

55de l’ordinateur et en branchant l’autre extrémité au Suunto X6/X6M. Il est également possible d’utiliser un port USB avec un adaptateur série/USB.L’

Pagina 54

56avec vos itinéraires de footing préférés et enregistrer les dates des performances et les résultats. Vous pouvez alors présenter les données sous fo

Pagina 55

57Analyse des donnéesIl est possible d’analyser les données des journaux suivant vos activités et périodes de disponibilité. L’analyse peut afficher d

Pagina 56 - SUPPLÉMENTAIRES

4 3.6.6. Effet de la température de l’air sur la mesure de l’altitude ...504. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES ...

Pagina 57

584.2. SUUNTOSPORTS.COMSuuntoSports.com est une communauté internationale gratuite sur le Web où vous pouvez affiner et échanger les données que vous

Pagina 58

59divise l’écran. La rubrique d’aide est régulièrement mise à jour au fur et à mesure que le site se développe.SuuntoSports.com propose diverses possi

Pagina 59

60au journal d’entraînement des faits concernant votre entraînement et votre évolution, à des lieux d’entraînement et tous autres informations utiles.

Pagina 60

61sont publiés à côté des informations sur ces lieux. Une liste de classification peut également être créée à d’autres fins, par exemple pour ind

Pagina 61

625. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESInformations générales• Température de fonctionnement -20 °C à +50 °C/-5°F à 120°F• Température de stockage -30 °C à

Pagina 62

636. DROITS D’AUTEUR ET DE PROPRIETE INDUSTRIELLECette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy et sont déstinés unique

Pagina 63

648. LIMITES DE RESPONSABILITÉ ET CONFORMITÉ À LA NORME ISO 9001En cas de panne du produit en raison d’un défaut de fabrication ou de ma

Pagina 64 - 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

659. COMMENT SE DÉBARRASSER DE VOTRE INSTRUMENTPour vous débarrasser de cet instrument, veuillez respecter les normes en vigueur relatives aux déc

Pagina 65

COPYRIGHTCette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy.Suunto, Wristop Computer, Suunto X6, Suunto X6M et leurs logos respectifssont

Pagina 66 - ISO 9001

Suunto Oy 2/2002, 5/2006, 3/2007

Pagina 67 - Suunto le plus proche

51. INFORMATIONS GÉNÉRALESL’ordinateur bracelet Suunto X6/X6M est un instrument électronique fiable de haute précision destiné à une utilisation pour

Pagina 68 - M et leurs logos respectifs

61.2. ETANCHÉITÉLa montre ordinateur Suunto X6/X6M est étanche. Son étanchéité a été testée jusqu’à 100 m/330 pieds conformément à la norme ISO 2281 (

Pagina 69

7REMPLACEMENT DE LA PILEAvant de procéder au remplacement de la pile, vérifiez que vous disposez bien d’un kit pile de rechange certifié Suunto (compr

Commenti su questo manuale

Nessun commento