Suunto Oy 11/2005GUIDE DE L’UTILISATEURFR
MISE EN GARDEUTILISATION INTERDITE EN PLONGEE PROFESSIONNELLE! Les ordinateurs de plongée Suunto sont conçus exclusivementpour la plongée loisir. Les
•l'introduction d'une certaine cohérence avec des lois physiques réelles qui régissentla cinétique des gaz9.2.1. La décompression adaptée du
Certains types de plongée tels que les plongées à intervalles de surface courts, desplongées successives plus profondes que les précédentes, des remon
Limites de temps de plongée sans palier (min) à différentes profondeurs(m) pour la première plongée d'une sériePersonal Mode / Altitude ModeProf.
Tableau 9.2. Limites de temps de plongée sans palier de décompression à différentesprofondeurs (pieds)Limites de temps de plongée sans palier de décom
9.2.3. Plongée en altitudeLa pression atmosphérique est plus faible en altitude qu'au niveau de la mer. Aprèsun voyage à une altitude plus élevée
•Le contrôle de l'OTU est basé sur le niveau de tolérance journalier à long termeet le taux de récupération est abaisséLes informations relatives
10. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE10.1. CopyrightCe manuel d'utilisation est déposé, tous droits réservés. Il ne peut être en totalité ouen partie copi
11. LIMITATIONS DE RESPONSABILITE11.1. Responsabilité de l'utilisateurCet appareil est destiné uniquement à un usage récréatif. N'utilisez j
11.3. Service après-venteSi vous jugez nécessaire de retourner ce produit sous garantie, renvoyez-le port payéà votre revendeur Suunto responsable de
12. GARANTIEREMARQUELes conditions de garantie varient d'un pays à l'autre. L'ordinateurde plongée est livré avec les informations conc
MISE EN GARDEIL EXISTE TOUJOURS UN RISQUE D'ACCIDENT DE DECOM-PRESSION POUR TOUT PROFIL DE PLONGEE, MEME SIVOUS SUIVEZ LE PLAN DE PLONGEE PRESCRI
Certains états interdisent l'exclusion ou la limitation des garanties tacites des dom-mages consécutifs, par conséquent les exclusions ou limitat
13. ELIMINATION DU PRODUITEliminez ce produit de façon adéquate, en le considérant co-mme un déchet électronique. Ne le jetez pas avec les orduresména
LEXIQUEAccident de décompressionTroubles physiologiques causés par la formation de bulles d'azote dansles tissus ou les liquides corporels à la s
Intervalle surfaceTemps écoulé entre la remontée en surface à la fin d'une plongée et ledébut de la descente de la plongée successive suivante.Ni
PlancherProfondeur maximale lors d'une plongée avec palier de décompressionà laquelle la décompression se produit.Plongée en altitudeToute plongé
RGBM (Reduced Gradient BubbleModel)Algorithme récent permettant de considérer l'azote dissout et en phasegazeuse présent dans les plongeurs.SNCAb
Unité de tolérance à l'oxygène.Unité utilisée aux Etats-Unis pour mesurer la toxicité à l'oxygène pourl'organisme entier.Vitesse de rem
GARANTIE 2 ANSCe produit est garanti 2 ans contre tout défautde fabrication et matériaux (ne couvre pas leschangements de pile) à compter de la date d
ueDate d'achatNumérode sérieModèled'ordinateurLieu d'achat/nom du magasinVillePaysCachet du magasin et date d'achatNomAdresseVille
COPYRIGHTCette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy.Suunto, Wristop Computer, Suunto D6, Replacing Luck et leurs logosrespectifs
MISE EN GARDELES PLONGEES AVEC PALIERS DE DECOMPRESSION NESONT PAS RECOMMANDEES. VOUS DEVEZ REMONTER ETCOMMENCER VOTRE DECOMPRESSION DES QUE L'OR
Suunto Oy 3/2006
MISE EN GARDEIL VOUS EST CONSEILLE D'EVITER TOUT ENVOL CHAQUEFOIS QUE L'ORDINATEUR DECOMPTE LE TEMPS D'INTER-DICTION DE VOL. AVANT TOUT
MISE EN GARDENE JAMAIS PLONGER AVEC UNE BOUTEILLE SUROXYGENEESANS AVOIR PERSONNELLEMENT VERIFIE LE CONTENUET SAISI LA VALEUR ANALYSEE DANS L'ORDI
MISE EN GARDECHOISIR LE REGLAGE D'ALTITUDE ADEQUAT ! Pour plongerà des altitudes supérieures à 300 m (1000 pieds), choisir le ré-glage d'alt
REMARQUEIl n'est pas possible de passer des modes AIR, NITROX etGAUGE avant l'expiration du temps d'interdiction de vol.Il y a une exce
3. GUIDE DE REFERENCE RAPIDE SUUNTO D6Indicateur d'alarme de plongéeIndicateur d'alarme quotidienneIndicateur de palier de sécuritéIcône d&a
3.1. Navigation dans les menusLe Suunto D6 présente trois modes principaux de fonctionnement - le mode TIME(Temps), le mode DIVE (Plongée) et le mode
3.2. Symboles et fonctions des boutonsLe tableau ci-dessous explique les principales fonctions des boutons de l'ordinateurde plongée. Les boutons
1COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTSSuunto Oy Tél. +358 9 875870Fax +358 9 87587301Suunto USA Tél. 1 (800) 543-9124Canada Tél. 1 (800) 776-7770Europe Té
Fonctions principalesAppuiBoutonSymbolePasse d'un écran alternatif à l'autreChange le sous-modeAugmente les valeursBrefUPActive le changemen
4. SE FAMILIARISER AVEC LE SUUNTO D6Pour une meilleure utilisation de votre Suunto D6, prenez votre temps et faites ensorte de bien connaître VOTRE or
REMARQUEL'affichage des secondes repasse à l'affichage de la date après5 minutes afin d'économiser l'énergie de la pile.REMARQUEPo
REGLER AVEC LES BOUTONS UP ET DOWN (HAUT ET BAS). ACCEPTER AVEC LE BOUTON SELECT.4.1.2. Réglage de l'heureDans le mode TIME SETTING (Réglage
REGLER AVEC LES BOUTONS UP ET DOWN (HAUT ET BAS). ACCEPTER AVEC LE BOUTON SELECT.4.1.4. Réglage de la dateUtilisez le mode DATE SETTING (Réglage d
REGLER AVEC LES BOUTONS UP ET DOWN (HAUT ET BAS). ACCEPTER AVEC LE BOUTON SELECT.4.1.6. Réglage du rétro-éclairageUtilisez le mode BACKLIGHT SE
REGLER AVEC LES BOUTONS UP ET DOWN (HAUT ET BAS). ACCEPTER AVEC LE BOUTON SELECT.4.2. ChronomètreLe chronomètre du Suunto D6 vous permet de mesure
4.3. Contacts humidesLes contacts humides, qui servent aussi lors du transfert de données, sont situés surle côté droit du boîtier. En immersion, la c
CAPTEUR D'EAU/DONNEESCAPTEUR DEPROFONDEURREMARQUEL'eau ou l'humidité autour des contacts humides peut provoquerle déclenchement acciden
DEPUIS LE MODE TIME (HEURE), L'HEURE ET LE CAP SONT AFFICHES EN BAS DE L'ECRAN. DEPUIS LE MODE DIVE (PLONGEE), LA PROFONDEUR ACTUE
1. BIENVENUE DANS LE MONDE DES INSTRUMENTS DE PLONGEE SUUN-TO ...
4.4.1. Affichage du compasLe Suunto D6 affiche le compas en une représentation graphique de la rose des vents.La rose affiche les points cardinaux et
Tableau 4.1. Symboles des caps bloquésExplicationSymboleVous vous rapprochez du cap bloquéVous vous situez à un angle de 90 (ou 270) degrés du cap blo
DéclinaisonVous pouvez compenser la différence entre le nord géographique et le nord magnétiqueen ajustant la déclinaison du compas. Vous trouverez ce
REMARQUEN'oubliez pas de maintenir le Suunto D6 à niveau pendant soncalibrage.Pour calibrer le compas : MAINTENIR LE NIVEAU DE L'APPAR
5. AVANT LA MISE A L'EAUNe pas utiliser l'ordinateur de plongée sans avoir entièrement lu le manuel d'utilisationy compris les mises en
5.1. L'algorithme RGBM/Palier profond de SuuntoLe modèle à faible gradient de bulle (RGBM) de Suunto, utilisé dans le Suunto D6,considère à la fo
2.Vers 18 m (60 pieds), ralentissez votre vitesse de remontée pour atteindre 10 m(33pieds)/min et remontez jusqu'à une profondeur comprise entre
En dehors des risques physiologiques de l'air enrichi sur le corps, il existe des consi-dérations opérationnelles à suivre lorsque vous manipulez
MISE EN GARDESuunto vous recommande également de suivre un entraînementsur les techniques de plongée en apnée et de physiologie avanttoute pratique. A
Raison de l'alarmeType d'alarmeLa vitesse de remontée maximale permise, 10 m/min(33 pieds/min), est dépassée. Le barre graphe de lavitesse d
5.3. Limites de l'ordinateur de plongée ... 365.4. Nitrox ...
Tableau 5.2. Programmer les types d'alarmeRaison de l'alarmeType d'alarmeLa profondeur maximum pro-grammée est atteinte.Séries de bip c
Tableau 5.3. Alarmes oxygène en mode NITROXRaison de l'alarmeType d'alarmeLa limite de pression partielle d'oxygène programméeest dépas
5.7. Situations d'erreurL'ordinateur de plongée possède des alarmes qui vous avertissent des situations ris-quant d'engendrer des accid
5.8. Réglages du mode DIVE (Plongée)Le Suunto D6 possède plusieurs fonctions ainsi que des alarmes relatives à la profo-ndeur et au temps qui peuvent
La figure suivante montre comment entrer dans le menu réglage du mode DIVE(Plongée). UTILISER LES BOUTONS UP ET DOWN (HAUT ET BAS) POUR PASSER D&a
Cette alarme est réglée en usine sur 40 m (131 pieds) mais il est possible de choisirune autre profondeur ou simplement la désactiver. L'alarme d
5.8.3. Réglage des valeurs NitroxSi l'appareil est réglé sur le mode NITROX, le pourcentage correct d'oxygène du mé-lange contenu dans votre
REMARQUESi seul le MIX1 est activé (MIX2 est réglé sur OFF), MIX1 repas-sera aux réglages par défaut (21% O2et PO21,4 bar) après en-viron 2 heures. Si
REGLER AVEC LES BOUTONS UP ET DOWN (HAUT ET BAS). ACCEPTER AVEC LE BOUTON SELECT.5.8.6. Réglage des paliers de sécurité/paliers profondsLe rég
REGLER AVEC LES BOUTONS UP ET DOWN (HAUT ET BAS). ACCEPTER AVEC LE BOUTON SELECT.5.9. Activation et pré vérifications.Cette section présente la fa
6.1. Plongée en mode AIR (DIVEair) ... 616.1.1. Données de base de plongée ...
5.9.2. Activation du mode DIVE (Plongée)L'ordinateur de plongée s'allume automatiquement lorsqu'il est immergé à une profo-ndeur supéri
•l'instrument fonctionne selon le mode souhaité et l'affichage est complet (modesAIR/NITROX/GAUGE - Profondimètre)•le niveau de la pile est
Si ce voyant apparaît en mode surface ou si l'affichage est faible ou peu visible, lapile n'est plus assez puissante pour faire fonctionner
Tableau 5.5. Réglages d'altitudeEchelle d'altitudeValeur du réglage de l'alti-tude0 - 300 m (0 - 1000 pieds)A0300 - 1500 m (1000 - 5000
Les facteurs personnalisés qui tendent à augmenter les risques d'ADD comprennent,mais ne sont pas limités à :•l'exposition au froid - tempér
Tableau 5.6. Réglages personnalisésTables souhaitéesConditionValeur du ré-glage person-naliséPar défautConditions idéalesP0Progressivement plus sécuri
Tableau 5.7. Paramètres du modèle RGBMEffetTables souhaitéesRéglages RGBMEffets complets RGBMModèle RGBM StandardSuunto (par défaut)100%Plus les effet
LORSQUE STOP (PALIER) EST AFFICHE, EFFECTUER UN PALIER DE SECURITE RECOMMANDEDE 3 MINUTES.REMARQUELe palier de sécurité recommandé, comme son nom l&ap
Le symbole STOP apparaît sur l'affichage et lorsque vous atteignez la zone de profo-ndeur comprise entre 6 et 3 m (20 à 10 pieds), la mention CEI
LORSQUE CEILING (PLAFOND) ET STOP (PALIER) SONT AFFICHES, DESCENDEZ IMMEDIATEMENT (DANS LES 3 MINUTES) AU PLAFOND OU PLUS BAS.Si vous continu
8.3. Entretien ... 938.4. Contrôle d'étanchéité ...
L'activation des paliers profonds désactive les paliers de sécurité recommandés maisles paliers de sécurité obligatoires dus par exemple au dépas
6. PLONGEECette section présente la façon d'utiliser l'ordinateur de plongée et l'interprétation deses affichages. Vous découvrirez com
6.1.1. Données de base de plongéePendant une plongée sans palier de décompression, l'écran affiche les informationssuivantes :•votre profondeur c
LE BOUTON DOWN (BAS) PERMET DE PASSER DE LA PROFONDEUR MAXIMALE A L'HEURE ACTUELLE. LE BOUTON UP (HAUT) PERMET DE PASSER DU TEMPS D&ap
EN APPUYANT SUR LE BOUTON SELECT, UN REPERE EST PLACE DANS LA MEMOIRE DE PROFIL LORS D'UNE PLONGEE.6.1.3. Indicateur de vitesse de re
MISE EN GARDENE JAMAIS DEPASSER LA VITESSE DE REMONTEE MAXI-MALE ! Une vitesse de remontée rapide augmente le risqued'accident. Respectez toujour
6.1.5. Plongées avec paliers de décompressionLorsque le temps de plongée sans palier NO DEC TIME est écoulé (arrivé à zéro),votre plongée devient alor
MISE EN GARDEVOTRE TEMPS DE REMONTEE PEUT ETRE PLUS LONG QUECELUI AFFICHE PAR L'INSTRUMENT ! Le temps de remontéeaugmente si vous :•continuez à é
•La plage de décompression est la zone comprise entre la profondeur plancher etla profondeur plafond. C'est dans cette zone que s'effectue l
REMARQUELes temps des paliers seront plus longs et la consommation enair plus importante lorsque la décompression est effectuée endessous de la profon
1. BIENVENUE DANS LE MONDE DES INSTRUMENTS DE PLO-NGEE SUUNTOLe Suunto D6 a été spécialement conçu pour vous aider à prendre le meilleur de votreplong
Affichage au-dessus de la profondeur plancherLorsque vous êtes au-dessus de la profondeur plancher, la mention ASC TIME cessede clignoter et la flèche
Pendant les paliers de décompression, la durée totale de remontée ASC TIME revientprogressivement vers zéro. Lorsque la profondeur plafond augmente, v
6.2. Plongée en mode NITROX (DIVEean)Le mode NITROX est le deuxième mode disponible dans le Suunto D6. Il s'utiliselorsque vous plongez avec des
Réglages nitrox par défautEn mode NITROX, le Suunto D6 vous permet d'utiliser 1 ou 2 mélanges nitrox conte-nant entre 21 et 99 % d'oxygène.E
ACTIVATION DU MODE PLONGEE NITROX PROFONDEUR OPERATIONNELLE MAXIMALE BASEE SUR LE % REGLE DE O2 (21%) ET DE PO2 (1,4 BAR) EST DE 56,7 M.
LE BOUTON UP (HAUT) PERMET DE PASSER DU PO2,A L'OLF, AU TEMPS D'IMMERSION ET A LA TEMPERATURE DE L'EAU. 6.2.3. Fraction limit
6.2.4. Changement de gaz et plusieurs mélanges de gaz respirablesUne des caractéristiques spéciales du Suunto D6 est la possibilité de régler un mélan
REMARQUESi aucun bouton n'est manipulé pendant 15 secondes, l'ordinateurde plongée revient à l'affichage plongée sans avoir changé lemé
REMARQUEIl n'y a pas de surveillance de vitesse de remontée dans le modeGAUGE (Profondimètre).REMARQUESi vous plongez en mode GAUGE (Profondimètr
7. L'APRES PLONGEE7.1. En surfaceUne fois à la surface, le Suunto D6 continue à fournir des informations de sécurité etles alarmes "post-plo
Grâce à son compas numérique et son changement de gaz, le Suunto D6 simplifievotre plongée car toutes les informations essentielles comme la profondeu
•la pression partielle d'oxygène avec la mention PO2•le niveau de toxicité de l'oxygène avec la mention OLF7.1.2. Numérotation des plongéesD
SignificationSymbole affichéNon-respect de la profondeur du plafond de décompre-ssionSymbole d'attente avant déplacement aérien7.1.3. Planning de
•Respecter un intervalle de surface de 12 heures minimum avant un déplacementsur des lignes commerciales avec une pressurisation correspondant à 2400
L'heure du début de plongée et la date sont enregistrées dans la mémoire Carnet deplongée. Toujours vérifier avant de plonger que l'heure et
EN ENTRANT DANS LE MODE MEMPLAN L'ECRAN AFFICHE TOUT D'ABORD BRIEVEMENT LE TEMPS DE DESATURATION RESTANT AVANT DE PASSER EN MODE PL
Les réglages d'altitude et les réglages personnalisés plus conservateurs ont pour effetde raccourcir les temps de plongée sans palier. Ces limite
IL Y A TROIS PAGES D'INFORMATIONS DE PLONGEE DU JOURNAL DE PLONGEE. UTILISEZ LE BOUTON SELECT POUR FAIRE DEFILER LES PAGES I, II ET III DU JOU
•les signaux d'alarmePage III•profil de profondeur/temps d'immersion•la température de l'eau en temps réelLa mémoire enregistre à peu p
La mémoire de l'Historique de plongée peut contenir un maximum de 999 plongéeset de 999 heures d'immersion. Lorsque ces valeurs sont atteint
•l'heure de départ de la plongée (année, mois, jour et heure)•les réglages de l'ordinateur de plongée•le pourcentage d'oxygène et le ni
2. MISES EN GARDE, ATTENTION ET REMARQUESCe manuel comporte des mentions de sécurité importantes. Trois classifications sontutilisées pour distinguer
SuuntoSports.com comprend trois sections.Dans My Suunto, vous pouvez enregistrer votre ordinateur de plongée et gérer votreprofil membre. Cette sectio
8. ENTRETIENL'ordinateur de plongée Suunto D6 est un instrument de précision complexe. Bienqu'il soit conçu pour endurer les rigueurs de la
•Si des traces d'humidité apparaissent à l'intérieur du boîtier, faites réviser immé-diatement votre appareil par votre revendeur Suunto.•Si
8.3. EntretienSi l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, une pellicule, souvent peu visibleà l'oeil nu, le recouvrira. T
Vous devez contrôler fréquemment le cadran pour détecter une éventuelle fuite. Sivous trouvez des traces d'humidité dans votre ordinateur de plon
Les données de la mémoire historique, des profils de plongée, ainsi que les réglagesd'altitude, personnalisés et d'alarmes ne sont pas affec
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES9.1. Spécifications techniquesDimensions et poids :• Diamètre : 50 mm (1,97 pouces)• Epaisseur : 16 mm (0,61 pouces)• Po
Autres affichages :Affichages uniquement en mode NITROX :• Pourcentage d'oxygène : 21 - 99• Affichage de la pression partielle d'oxygène : 0
• Périodes de compartiment tissulaire : 2,5, 5, 10, 20, 40, 80, 120, 240 et 480 minutes(en absorption). Les périodes d'élimination des gaz sont r
•La durée de stockage de l'ordinateur de plongée avant l'achat. (La pile est installéeen usine)REMARQUELe froid ou une oxydation interne de
Commenti su questo manuale